9月23日,南京翻译家协会2023年年会暨“翻译与当代中国”学术研讨会在宁成功举办,外国语学部张传钰老师代表学院参加会议,并做学术交流。
张传钰老师向协会专家、学者做了题为“全球化背景下的地方外宣翻译的平行语料库构建研究—以连云港为例”的主题报告,系统论述了平行语料库构建的流程与重点,并结合连云港当地产业、资源特色与全球化诉求,剖析了地方外宣翻译平行语料库的应用前景。报告得到了协会专家及与会学者的高度评价。
会后,南京翻译家协会理事会议召开,理事会议审议了本年度拟吸纳新会员名单。协会2023年共计吸纳11名新会员,张传钰老师全票通过审议,正式成为南京翻译家协会会员。
本次年会有南京翻译家协会理事、承办单位(南京信息工程大学)领导班子以及来自全国17个省市、69个参会单位的150余名专家学者、青年教师、研究生参会。中国翻译协会原常务副会长、浙江大学文科资深教授许钧,中国翻译协会副会长、江苏省翻译协会会长、南京大学教授刘成富,南京翻译家协会会长、南京大学教授刘云虹,北京外国语大学讲席教授王克非,广东外语外贸大学原副校长仲伟合出席了会议。
南京翻译家协会成立于1995年,其前身为成立于1986年的南京青年翻译家协会,是中国翻译协会的团体会员。协会目前会员主要是南京大学、南京师范大学、南京航天航空大学、东南大学、解放军国际关系学院等十多所驻宁高校的骨干教师以及外事、外贸、科研院所、大型厂矿企业的骨干翻译人员组成,80%以上的成员在国内外出版过译著或专著。
此次学术活动是外国语学部“走出去,请进来”学术战略的重要一环。随着学院、学部学术交流交往渠道的不断拓展,未来外国语学部也将继续积极参与省内外学术交流活动,向各界展现外国语学部的学术风采。 供稿/供图:张传钰 审稿:冯新平